All those matters are in dispute and it is not for me to decide them. 所有这些事项都尚无定论,也不是我可以决定的。
During the process of arbitration, the Parties shall continue to implement this Agreement without interruption, except for the matters in dispute. 在进行仲裁的过程中,除争议事项外,各方应继续不停地履行本协议。
We strongly support the WTO dispute settlement system as a cornerstone of the security and predictability of the multilateral trading system and we will enhance our ongoing dialogue on substantive and practical matters relating to it, including in the ongoing negotiations on WTO Dispute Settlement Understanding reform. 我们强烈支持将WTO争端解决机制作为确保多边贸易体系安全性和可预见性的基石,加强在与之有关的实质性和务实性问题上的对话,包括正在进行的WTO争端解决机制改革。
This article first international commercial arbitration and dispute the meaning of arbitrability to be defined, on the issue of the matters in dispute to arbitration to be clearly the object of study. 文章首先对国际商事仲裁和争议事项可仲裁性的含义予以界定,对争议事项可仲裁性问题的研究对象予以明确。
At the national view, the arbitration applies only to certain specific matters in dispute settlement, or arbitration is not suitable for all types of dispute settlement, beyond the "limited scope" can only bring the consequences of the arbitration agreement is invalid. 在国家看来,仲裁仅适用于解决某些特定争议事项,或者仲裁并不适合解决所有类型的争议事项,超出了这个范围限定就只能带来仲裁协议无效的后果。
Therefore, due to the different understanding of public policy, led to countries defined the type and scope of the arbitration of the matters in dispute is not the same. 因此,由于对公共政策理解的不同,导致了各国所界定的具有可仲裁性的争议事项的类型与范围也不尽相同。